2003 yılından bu yana otizm spektrum bozukluğu olan çocuklar, gençler ve aileleri için umut olmaya devam eden Tohum Otizm Vakfı, Türkçeye kazandırdığı çeviri kitaplar arasına bir yenisini daha ekledi. Jill C. Dardig tarafından kaleme alınan, Sinem Nur Kameral ve Can Mert Tatlıoğlu tarafından Türkçeye çevrilen “Gel Seninle Bir Sözleşme Yapalım” kitabı, otizmli bireylere sorunlarla başa çıkmak ve yeni beceriler geliştirmek için ilham oluyor.
Daha önce ‘Resimlerle Düşünmek’, ‘Sözel Davranış Yaklaşımı’, ‘Tuvalet Eğitimi Yolculuğu’ gibi birçok kitabı çevirerek otizmli çocuklara, ailelerine ve öğretmenlerine rehber bir kütüphane oluşturan Tohum Otizm Vakfı; otizmli bir bireyin günlük yaşam ve sosyal becerilerin gelişmesine veya kullanılmasına engel olan davranış sorunlarıyla başa çıkabilmesini dört kolay adımda öğreterek, yeni bir beceri öğrenmesini destekleyen “Gel Seninle Bir Sözleşme Yapalım” kitabını Türkçeye kazandırdı.
Çeviri editörlüğünü Tohum Otizm Vakfı Bilimsel Danışma Kurulu üyesi Prof. Dr. Gönül Kırcaali İftar’ın gerçekleştirdiği; C Dardig ve William L.Heward tarafından kaleme alınan ‘Gel Seninle Bir Sözleşme Yapalım’ kitabının çevirmenliğini ise Sinem Nur Kameral ve Can Mert Tatlıoğlu yaptı. Aura yayınlarından çıkan ve bir ailenin otizme karşı hayatlarını iyileştirme yolculuğunu anlatan “Gel Seninle Bir Sözleşme Yapalım” kitabı, çocuklarda olumsuz olduğu düşünülen davranış durumlarının olumlu durumlara dönüştürülmesine yardımcı olacak kapsamlı ve heyecan verici bir rehber sunuyor.
Bir Jill C. Dardig eseri olan ‘Gel Seninle Bir Sözleşme Yapalım’a tüm seçkin kitabevlerinden ve online kitap satış platformlarından ulaşabilirsiniz.